今天來談談The Script 在第一張專輯裡的隱藏歌曲(收錄在日本特別盤和在澳洲、芬蘭、大不列顛、愛爾蘭、紐西蘭、瑞典、紐西蘭、瑞士販售的We Cry單曲)

 

這首歌在youtube搜尋,會發現點擊率最高的是Kris Allen(第八季美國偶像的冠軍),對於他把The Script的歌當作自己的歌還發專輯,讓我不是很能接受...(還是說其實有簽訂翻唱合約?)我自己是在三年前意外搜尋到原版的歌,當時還想說怎麼會有我沒聽過的The Script的歌,聽完之後驚為天人,直到現在都常會單曲循環播放一兩個小時~~

 

Sometimes we fall down and can't get back up

有時我們倒下,而無法重新振作


We're hiding behind skin that's too tough

只好用冷酷的外殼包裹著自己


How come we don't say "I love you" enough

為什麼我們不多說點「我愛你」


Till it's too late, it's not too late

直到這一切都已經太遲了,其實還不算太遲啊


 


Our hearts are hungry for a food that won't come

我們的心總是飢渴於那些無法得到的


We could make a feast from these crumbs

我們仍可以將殘餘的碎屑化為豐富盛宴


And we're all staring down the barrel of a gun

況且我們都命在旦夕


So if your life flashed before what would you wish you would've done

所以說在你的生命消逝前你希望自己能做些什麼



Yeah... got start

Yeah...那就著手吧!


Lookin' at the hand of the time we've been given here

看看我們擁有的時間


This is all we got and we gotta start livin' it

這就是我們的所有,最好開始好好生活


Every second counts on a clock that's tickin'

每分每秒正流逝著


Gotta live like we're dying
必須活得精彩如同生命最後一刻


Yeah... we only got

Yeah...我們每天只有


86400 seconds in a day to

86400秒


Turn it all around or throw it all away

你可以選擇每秒都過得精采,也可以選擇荒廢所有時間


We gotta tell 'em that we love 'em while we got the chance to say

當我們一有機會,就要對那些我們珍重的人表達愛


Gotta live like we're dying
必須活得精彩如同生命最後一刻

 


And if your plane fell out of the skies

倘若你遭遇墜機意外


Who would you call with your last goodbyes

你會打給誰做最後的道別


Should be so careful who we live out our lives

我們一生都必須過得小心翼翼嗎


So when we long for absolution

所以說我們何時開始尋求赦免


There'll be no one on the line

而這將不會再有人必須承擔


 

Yeah... got start

Yeah...那就著手吧!


Lookin' at the hand of the time we've been given here

看看我們擁有的時間


This is all we got and we gotta start livin' it

這就是我們的所有,最好開始好好生活


Every second counts on a clock that's tickin'

每分每秒正流逝著


Gotta live like we're dying
必須活得精彩如同生命最後一刻

 

Yeah... we only got

Yeah...我們每天只有


86400 seconds in a day to

86400秒


Turn it all around or throw it all away

你可以選擇每秒都過得精采,也可以選擇荒廢所有時間


We gotta tell 'em that we love 'em while we got the chance to say

當我們一有機會,就要對那些我們珍重的人表達愛


Gotta live like we're dying
必須活得精彩如同生命最後一刻



Like we're dying oh -- like we're dying [x2]

我們要活得精彩如同生命最後一刻


 

Yeah... we only got

Yeah...我們每天只有


86400 seconds in a day to

86400秒


Turn it all around or throw it all away

你可以選擇每秒都過得精采,也可以選擇荒廢所有時間


We gotta tell 'em that we love 'em while we got the chance to say

當我們一有機會,就要對那些我們珍重的人表達愛


Gotta live like we're dying
必須活得精彩如同生命最後一刻



We never know a good thing till it's gone

我們永遠也不懂那東西的好,直到它消失


You never see a crash until it's head on

你永遠也不會經歷那衝擊,直到它迎面而來


All these people right when we're dead wrong

這才發現這些人是對的,因為我們大錯特錯


You never know a good thing till it's gone

你永遠也不懂那東西的好,直到它消失
 

 

Yeah... got start

Yeah...那就著手吧!


Lookin' at the hand of the time we've been given here

看看我們擁有的時間


This is all we got and we gotta start livin' it

這就是我們的所有,最好開始好好生活


Every second counts on a clock that's tickin'

每分每秒正流逝著


Gotta live like we're dying
必須活得精彩如同生命最後一刻

 

Yeah... we only got

Yeah...我們每天只有


86400 seconds in a day to

86400秒


Turn it all around or throw it all away

你可以選擇每秒都過得精采,也可以選擇荒廢所有時間


We gotta tell 'em that we love 'em while we got the chance to say

當我們一有機會,就要對那些我們珍重的人表達愛


Gotta live like we're dying
必須活得精彩如同生命最後一刻


Like we're dying oh -- like we're dying [x2]

我們必須活得精彩如同生命最後一刻

 

Yeah... we only got

Yeah...我們每天只有


86400 seconds in a day to

86400秒


Turn it all around or throw it all away

你可以選擇每秒都過得精采,也可以選擇荒廢所有時間


We gotta tell 'em that we love 'em while we got the chance to say

當我們一有機會,就要對那些我們珍重的人表達愛


Gotta live like we're dying
必須活得精彩如同生命最後一刻

 

p.s. stare down the barrel of a gun 直譯:你凝視著槍口,其實就是槍指著你啦,所以我翻譯成命在旦夕。

arrow
arrow

    lovedanny 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣()