close
前情提要:
powdered room=女性盥洗室
beating oneself up=痛毆
driving oneself nuts=逼瘋
Blood print stains on the floor of a powdered room
血掌印沾染在女廁的地板上
Cracks in the mirror starting to show too soon
鏡中的裂痕就要揭露了一切
Miss Caroline streaming down her face
淚水自Caroline小姐的臉上滑落
Her cocaine lipstick smile is such a waste
真是可惜了她那如古柯鹼般令人上癮的紅唇,那令人耽溺的微笑
On the floor, she's almost dead
地板上的她,幾乎沒了呼吸
She remembers the words that her father once said
她還記得父親曾告訴她
"No, you don't need make up to cover your face, love
不,我的愛,妳並不需要用化妝來掩飾自己
You're beautiful now, within and without, be good to yourself, you're doing me proud
妳現在就很漂亮,不論是內在還是外在,對自己好一點,妳正是我的驕傲
No, You don't need make up to cover your scars up
不,妳並不需要用化妝來遮蓋自己的傷疤
You're beautiful now, within and without, and never forget.
妳現在就很漂亮,不論內在還外在,也請妳永遠不要忘記
You're doing me proud"
妳是我的驕傲
She's locked up in a prison made up of thoughts
她被鎖在思緒的監牢
She puts no worth on anything she's got
她所付出的從未獲得任何回報
'Cause no one believes that she was born this way
因為沒人相信她生來如此
And heaven knows that God don't make mistakes, no
天知道上天到底會不會犯錯,不
On the floor, he's almost dead
地板上的他,幾乎沒了呼吸
He remembers the words that his father once said
他還記得父親曾告訴他
"No, you don't need make up to cover your face, love
不,我的愛,你並不需要用化妝來掩飾自己
You're beautiful now, within and without, be good with yourself, you're doing me proud
你現在就很漂亮,不論是內在還是外在,對自己好一點,你正是我的驕傲
No, you don't need make up to cover your scars up
不,你並不需要用化妝來遮蓋自己的傷疤
You're beautiful now, within and without, and never forget
你現在就很漂亮,不論內在還外在,也請你永遠不要忘記
You're doing me proud"
你是我的驕傲
He's beating himself up before he's even leaving the house
他在離開家之前痛打自己一頓
He's driving himself nuts, in case we're finding him out
他把自己逼到了極限,以免我們察覺到異狀
Yeah, he knows what society thinks
對,他知道這社會是怎麼想的
When they see this man dressing so pretty in pink
當他們看到一個打扮得如此美麗的男性
He's always loved to play dress up
他一直都喜歡梳妝打扮
But daddy's got something to say
但爸爸有話要說
"You're not a screw up, boy, no more hiding away"
你並沒有搞砸一切,男孩,不需要再遮遮掩掩
But she's a queen in a skin of a king
她是位女王只是披著國王的皮
Never happy who she is, that's the saddest fucking thing, yeah
然而她從未感受到任何快樂,該死的,這就是最令人心碎的事了
"No, you don't need make up to cover your face, love
不,我的愛,你並不需要用化妝來掩飾自己
You're beautiful now, within and without, be good with yourself, you're doing me proud
你現在就很漂亮,不論是內在還是外在,對自己好一點,你正是我的驕傲
No, you don't need make up to cover your scars up
不,你並不需要用化妝來遮蓋自己的傷疤
You're beautiful now, within and without, and never forget
你現在就很漂亮,不論內在還外在,也請你永遠不要忘記
You're doing me proud"
你是我的驕傲
Oh, find someone who smears your lipstick
噢,發現有人偷塗你的口紅
And keeps your mascara dry
並等睫毛膏乾
If somebody's got you crying
如果有人因你而哭
Make sure that they're tears of joy
記得確保他們流下的是喜悅的淚水
No, you don't need make up
不,你不需要任何的化妝
這首歌在聽的時候只覺得是在敘述有性別認同障礙的人的歌。
然而細看歌詞後,才覺得the script真的很厲害,把他的心境寫得很糾結,有很多無奈的層面。即使自己的父親能接受這樣的自己,但困在社會批判的眼光下,他依舊無法接受內心是女生的自己,痛苦而扭曲,縱然打扮成女生的過程讓他非常快樂,他仍把這件事當作是秘密,用盡生命來掩蓋最真實的「她」。
不僅如此,歌詞中還巧妙地在第一段使用女性的第三人稱,而不是男性。還有'Cause no one believes that she was born this way and heaven knows that God don't make mistakes, no這句話讓我想到某些宗教會說同性戀者有罪、上帝從不犯錯等等的,所以他們在這邊寫了「天知道上天到底會不會犯錯」這歌詞下得太好了啊!!!
(這邊我不談任何宗教問題,因為我不是信這個的,況且各方論點都有,所以謝絕任何跟我討論這類問題的留言)
(p.s.)2017年最後一天~~想想自從The Script宣布世界巡迴演唱會有台灣場時也過了快兩個月了~最近只覺得很操勞,身旁的人不carry,只好自己延攬很多重責大任。所以現在每天都在倒數寒假的到來,雖然寒假要唸書準備檢定就是了。相信寒假翻譯歌詞的效率應該會更好吧(笑
文章標籤
全站熱搜
留言列表