close

 

Would Dylan be just a poet?

如果沒有這些歌,Dylan會不會只是個詩人

 

Would Bono ever know it without those songs?

如果沒有這些歌,Bono還會名聞遐邇嗎?

 

Hm

 

Would Marley be just a stoner?

如果沒有這些歌,Marley會不會只是個毒蟲

 

Johnny Cash just be a loner without those songs?

如果沒有這些歌,Johnny Cash會不會只是個孤僻的人?

 

Hm

 

Would Buddy Holly have disappeared?

如果沒有這些歌,Buddy Holly會不會人間蒸發

 

Or would Lennon still be here without those songs?

又或者Lennon仍活得好好地?

 

Yeah 

 

What happened in their lives,

他們的人生中究竟經歷了什麼

 

What happened in their hearts,

內心究竟發生了什麼變化

 

To make them want to write the words

驅使他們寫下一字一句

 

Gonna tear this world apart?

讓人們在這險惡的世界中解脫

 

 

The beauty of their lives

他們生命中最美的謳歌

 

Is when they're dead and gone

是即使他們逝世後

 

The world still sings along

他們的歌依舊為世人傳唱

 

When anything went right

當事情進行得一帆風順

 

When anything went wrong

又或是事情糟糕得窒礙難行

 

They put it in a song

他們都將人生寫入歌曲中

 

 

Would Elvis be just a look

如果沒有這些歌,Elvis會不會只是靠臉吃飯

 

Or the Rolling Stones be stuck without those songs?

如果沒有這些歌,滾石樂團會不會無法擺脫困境?

 

Hm

 

Would Sinatra be just a gangster

如果沒有這些歌,Sinatra會不會只是個流氓

 

Or would Jackson be just a dancer without those songs?

又或者Jackson只是個舞者?

 

Yeah

 

Would Madonna be just a face?

如果沒有這些歌,Madonna會不會只是個花瓶

 

Or Nirvana be just a place without those songs?

又或者 Nirvana只會是個地名?

(超脫樂團的英文是Nirvana)

 

Yeah

 

Yeah 

 

What happened in their lives,

他們的人生中究竟經歷了什麼

 

What happened in their hearts,

內心究竟發生了什麼變化

 

To make them want to write the words

驅使他們寫下一字一句

 

Gonna tear this world apart?

讓人們在這險惡的世界中解脫

 

The beauty of their lives

他們生命中最美的謳歌

 

Is when they're dead and gone

是即使他們逝世後

 

The world still sings along

他們的歌依舊為世人傳唱

 

When anything went right

當事情進行得一帆風順

 

When anything went wrong

又或是事情糟糕得窒礙難行

 

They put it in a song

他們都將人生寫入歌曲中

 

Ooh

 

Ooh

 

When anything went right

當事情進行得一帆風順

 

When anything went wrong

又或是事情糟糕得窒礙難行

 

They put it in a song

他們都將人生寫入歌曲中

 

 

Oh who would make us sing

噢會是誰鼓舞我們唱歌

 

And where would we all be without those songs

我們又會有怎樣的成就,如果沒有了這些歌

 

 

 

 

 

這是首放了很多經典音樂人歌名的歌~裡面我大概只認得五個而已哈哈哈

 

這首歌我參考了繪緹的紙舟 的翻譯,個人認為寫得非常精采(歌詞翻譯下有針對名人的介紹)大家可以去看看。(每次翻譯歌曲如果有現有的版本都會看看不同的解讀方式,這個作者的翻譯是我目前覺得最順最棒的,大推!)

 

 

演唱會倒數兩周!!最近狂查有沒有其他粉絲團有去接機的消息,看到了很狂的The Script Family Indonesia 整團飛去新加坡再聽一場(還做團T!!)還有幾個粉絲在飯店和機場真的遇到他們,害我現在超級期待的!!

 

arrow
arrow
    創作者介紹
    創作者 lovedanny 的頭像
    lovedanny

    The Script Taiwan 不專業翻譯

    lovedanny 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()